Getting hired
When I applied to be hired at the Chamber of commerce, I was full of hopes for my future job. If I passed the selective exam, I would work in the public sector, within the vast apparatus of the civil service that appealed to me for its high mission and prestige. Being charged with the task to serve the nation, I would no more be subject to the profit logic that I had found hideous in my first workplace where I’d felt squeezed like a lemon in exchange for a nominal salary, with all the profit I contributed to generate falling straight into the owner’s pocket.
Moreover, I felt the urgent need to move away from my then current job, where a blatant case of nepotism badly hurt my pride. I played all my cards, and crammed for about three months studying in every possible bit of spare time, even during the lunch break and in the evening hours. I sacrificed my social life on the altar of an ambitious goal, but I simply had to succeed – I kept telling myself. Eventually, my efforts paid: I did very well in the exam and got the post.
 Sibiu presents itself under a beautiful clear blue sky today, a change from yesterday’s rainy weather. The striking feature of this city was until recently the presence of a considerable Saxon German minority that settled in Transylvania as early as the 11 th century and left a strong legacy that became intermingled with other Romanian cultural components. In the 19 th century, though, the population that had lived here since the Middle Ages was confronted by the hardships of war, deportation and the dire straits of the communist regime, and when finally in the 1990’s the iron curtain was dismantled, the Saxons were the first to flee the country to join their ethnic fellow countrymen in Germany and Luxemburg.
A figure that illustrates the phenomenon is Lutheran church membership in Sibiu that plummeted from 14,000 in 1989 to 1,400 one year later, eloquent enough to appreciate the magnitude of the change.
Il tempo non è dei migliori al mio arrivo. Nelle ore in cui il pullman ha risalito la valle del Nam Tha a partire praticamente dalla sua confluenza nel Mekong, il cielo si è coperto e piovigginava. La sera uno scroscio abbastanza violento con lampi e boati di tuono mi ha bloccato sotto la tettoia del mercato notturno.
Anche qui dopo il tramonto si svolge un mercato in cui diverse donne dietro banchetti scarsamente illuminati offrono i loro piatti cucinati. Certo, l’organizzazione non è la stessa che ho visto a Chiang Mai in Tailandia, dove i venditori stavano dietro sportelli ordinati che chiudevano le loro stanze-cucina e una cassa centrale si occupava degli incassi, rilasciando dei buoni da consegnare ai venditori, mentre la zona per mangiare era allestita al centro e mantenuta pulita da personale addetto.
 4 aprile - Compro alcuni dolci da mangiare con gli egiziani per colazione, ma loro ne prendono solo per gradire. Forse non amano il dolce di primo mattino. Poi esco a vedere la fortezza dalla collina e arrivo sulla cima da cui la vista è molto bella. Prendo il pulmino per rientrare all'albergo, ritiro il bagaglio e passo a salutare il commerciante di ieri, Husni, perché mi aveva detto di ritornare. Per me era parola data e mi pareva scortese ignorare l'impegno, ma per lue era forse un invito di cortesia perché il suo sguardo tradisce, al vedermi, una certa sorpresa: differenze culturali. Ma anche se forse non mi aspettava affatto, mi accoglie con massima cortesia, mi ordina un caffè e scattiamo una foto di ricordo davanti al catino colmo di zafferano che sta scodellando in confezioni da vendere al dettaglio. Mi vuole poi accompagnare alla fermata dell'autobus e addirittura mi paga il biglietto senza che possa fiatare.
Il viaggio per Palmarin si svolge attraverso un paesaggio fantastico che mi fa sentire di essere in Africa per davvero anche grazie al panorama della natura. Attraversiamo un tratto di affascinante savana secca, punteggiato di ampie acacie e maestosi baobab. Qui ci imbattiamo in alcune mandrie di bovini dalle impressionanti corna lunghe e arcuate, guidate da ragazzini i quali le fanno emergere lentamente dalle nuvole di polvere che sollevano. Il pulmino, che già l'autista ha dovuto fermare per affrancare la portiera con una corda, ora arranca tra le buche del fondo stradale con preoccupanti rumori di ingranaggi logori. Ed entriamo in vista di strisce di acqua che si perdono in lontananza e si alternano ad altri strati rossicci, marrone e ocra delle terre e delle sabbie e ai verdi vivi o spenti della vegetazione. A volte si aggiunge anche il bianco delle strisce di sale per formare una tavolozza in continua evoluzione dalla prospettiva del mezzo in movimento: mi sembra di essere incantato con l’occhio appoggiato a un affascinante caleidoscopio naturale.
Alle 7 stamattina ero in piedi e poco dopo uscivo per esplorare Sif tra i bambini che si recavano a scuola. Le bambine sono già coperte inesorabilmente di nero su tutto il loro corpicino e molte anche sugli occhi e sul capo. Fanno tenerezza quando da sotto questa tremenda cappa trapela ancora la spontaneità e la curiosità birichina di uno sguardo che ti segue e ti chiede con innocenza una penna o come ti chiami.
Non sono ancora state rinchiuse definitivamente nella prigione del vestito e della casa, condanna perpetua che è il destino della donna qui, firmata dal giorno in cui nasce. Trovo odioso perfino il nome con cui nella lingua locale si chiama la donna, hirma, perché rinvia al concetto di divieto e di proibito. Di donne e di ragazze più grandi non se ne vedono mai in giro.
Niong gets up very early to catch the bus that will take him into Qing Hai as per his travel itinerary. We met in Ganzi a few days ago, and now we are parting ways in the very same place. Niong has been an interesting character to travel with and his attitude kept me amused. I knew from the start how trustworthy he was when he helped me out of the camera incident. The language barrier may have made entertaining conversation a challenging issue between us, but these were nevertheless good days in his company.
His self-assured manner always made him stand out. For instance, when it came to drawing attention in restaurants, he used the tone and loud voice the Chinese always take on when addressing a waiter, but he sounded nearly indignant as if he were a customer who’d just found a fly floating in the soup.
-

The Lombardy Chambers of commerce organised a seminar on Chinese tourism in Italy. When I received the invitation I didn’t hesitate to join, as I spent the last two summers in China and the theme tickled my curiosity. I knew I’d have something to learn, to benchmark my knowledge and impressions against, and probably also a word to say.
Disappointing marks
From a survey conducted among Shanghai Expo visitors, it appears that Italy doesn’t rank higher than the 4th place when judged from a variety of aspects. Its positioning is therefore not outstanding, and surprisingly not when judged for cultural assets and museums, where it follows China, France and (sic) the US. This is a hard blow to the Italians’ take on their country as being the richest in the world when it comes to culture and art.
While I suspected that the results reveal a perception expressed by people who only have a vague idea of my country, I couldn’t fail to notice a mismatch between the Italians’ and the Chinese notion of Italy.
|
|