Impact with China
I’m about to start another one-month journey in China, my third in this country that attracts me, as much as it sickens me. I feel the fascination of the extreme East, all summarised in the unfathomable complexity of a writing system based on characters. Maybe because I have been dabbling at learning the language, it makes me feel even more powerless in front of seemingly inextricable clots of stokes that only differ by details, and still are pronounced in a completely different way and mean completely different things.
I can hardly accept to be still excluded by the meaning, and even the pronunciation of the writings I see around me. True, although I am able to hold a simple conversation, my study has not been too painstaking. I have lacked a real motive and have been rebutted by the difficulties of memorising. And yet, I come back for more of China. I don’t like to drop challenges, so I take tourism as an excuse for reviving the competitive spirit.